ROBERT SCHUMANN:
DICHTERLIEBE OP.48
1 Im wunderschönen Monat Mai 1'33
2 Aus meinen Tränen sprießen 0'53
3 Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne 0'34
4 Wenn ich in deine Augen seh 1'46
5 Ich will meine Seele tauchen 0'54
6 Im Rhein, im heiligen Strome 2'28
7 Ich grolle nicht 1'41
8 Und wüßten's die Blumen, die kleinen 1'09
9 Das ist ein Flöten und Geigen 1'36
10 Hör' ich das Liedchen klingen 2'08
11 Ein Jüngling liebt ein Mädchen 1'06
12 Am leuchtenden Sommermorgen 2'30
13 Ich hab im Traum geweinet 2'47
14 llnächtlich im Träume seh ich dich 1'22
15 Aus alten Märchen winkt es 2'21
16 Die alten, bösen Lieder 4'46
FRANZ SCHUBERT:
SIX SONGS FROM SCHWANENGESANG D957
17 Das Fischermädchen 2'06
18 Am Meer 4'24
19 Die Stadt 3'19
20 Der Doppelgänger 4'47
21 Ihr Bild 3'06
22 Der Atlas 2'06
JOHANNES BRAHMS
23 Meerfahrt, Op.96,4 3'17
24 Der Tod, das ist die kühle Nacht, Op.96,1 3'28
25 Es schauen die Blumen, Op.96,3 0'54
26 Sommerabend, Op.85,1 3'21
27 Mondenschein, Op.85,2 2'58
28 Es liebt sich so lieblich im Lenze! Op.71,1 1'59
Recording and editing: Willem-Jan van Deuveren
Recording location: De Doelen Concert Hall, Rotterdam
Front cover: W.A. Bouquereau - Méditation (1885)
Liner Notes: Theodore van Houten
Graphic design: Cornel Graphics, Vlaardingen
HEINE SONGS BY SCHUBERT, SCHUMANN AND BRAHMS
The German lawyer, poet, playwright and novelist Harry, later Heinrich Heine was born in the unadventurous little town of Diisseldorf in 1797. It was the same year Franz Schubert was born in the Austrian metropolis Vienna. Heine started his career as a businessman. He took a degree in law and began publishing Romantic poetry as a student. Grown up with the classical traditions his Romanticism was certainly strong but refreshing. Heine totally disagreed with Metternich's reactionary ideas and politics and openly expressed his leftish views. He believed in the ideals of the 1830 revolution and settled in Paris the following year. From France he kept criticising Germany's bourgeois mentality, and by 1835 his works were blacklisted in 'die Heimat'. Heine commented with his famous remark that 'where books are burned, in the end people will be burned'. Heinrich Heine was an influential poet, and it was in Paris where in 1840 - of all people - Richard Wagner found the inspiration for Der Fliegende Hollander and Tannhausenn Heine's work.
However baptised in a protestant church Heine had a Jewish background. When the Nazis came to power his writings were banned once more as 'un-German', to end up on the pyres of the notorious book burning {Buchverbrennung) of May 10 1933. Nevertheless the Nazis where in a somewhat awkward position, as so many great German composers had set Heine's verses to music. The famous German Liedkunst of the early and later Romantics was in fact full of Heine's poetry. The poet's contemporary Schubert wrote six Heine songs, Schumann forty-one, Brahms six, etcetera. Heine's early play William Ratcliff was turned into an opera more than once by composers including Cesar Cui and Pietro Mascagni. The Schubert and Schumann Heine songs appeared during the poet's lifetime. Some of his best known poetry was inspired by his passionate yet impossible love for his cousins Amalie and Therese. Particularly in later years strong irony marked his writings, as in such poems as Die Grenadiere and Zu Aachen langweilen sich auf der StraB.
Schubert's Heine songs were all set to music shortly before the composer's untimely death. They all come from the second book of the Schwanengesang. Such a song as Der Atlaste on the cross-roads of Classicism, Romanticism, drama and irony.
Robert Schumann (who died in the same year as Heine, 1856) wrote his famous song cycle Dichferliebe (and several other songs) in Leipzig during the last week of the month of May 1840. These were hectic times for Robert Schumann and his bride-to-be Clara Wieck. In a number of court cases the lovers had tried to fight and withstand Clara's unwillingI
father who considered Schumann an unfit match for his gifted daughter. The Dichterliebe cycle obviously reflects Schumann's emotions just before the couple was eventually married. Brahms's Heine songs were written 1877-78 and 1884, years after Heine's death. The poet, once barred from Germany, had become the inspiration of the one Romantic composer associated with German national song and folk poetry.
GEERT SMITS
Baritone Geert Smits ("1965) was born in Limburg in the south of the Netherlands. He studied at the Tilburg and Amsterdam conservatories, graduating 1990/1993. Among his principal teachers were Bernard Kruysen and Margreet Honig. In 1997 he was awarded the prestigious 'Nederlandse Muziekprijs' which enabled him to continue his studies with Robert Holl, Walter Berry, Dietrich Fischer-Dieskau, Elio Battaglia (Italy) and Mikael Eliasen (USA). With his accompanist Hans Eijsackers he received the 1992 silver 'Vriendenkrans' of the Amsterdam Concertgebouw. The following year brought him a prize at the London Walther Gruner Song Competition. He was a laureate at the 1994 Christina Deutekom Competition and reached the final round of the 1995 Placido Domingo Contest. In 1997 he was awarded the Vienna and Hamburg State Opera Prize at the Belvedere Contest, Vienna.
In 1995 Smits and Eijsackers were discovered at the Bad-Kissingen Festival when they were asked to take over a song recital at the last minute. Their debut recital at the Amsterdam Concertgebouw took place in January 1997.
Geert Smits is also familiar with the oratorio repertoire. 1996 and 1997 he toured with the Nederlandse Bachvereniging (J.S. Bach's Passione with CD and TV recordings), and sang The Seasons in the 1996 Melbourne Festival with the Australian Chamber Orchestra conducted by Julian Reynolds. In opera he sang Valentin {Faust, Cologne), the Count in Le Nozze di Figaro (Lyon), Oberon and Leonora (conducted by John Eliot Gardiner) (Salzburg, 1996), and Silvio in Pagliacd (France). He is a regular guest at the NederlandseI
Opera and at the Concertgebouw opera matinee. Smits made several CD recordings:
Monteverdi's Orfeo under Rene Jacobs, Pijper's Merlijn under David Porcelijn, Bach's St.
Matthew's Passion under Jos van Veldhoven.
The 1998-1999 season brought him a Vienna State Opera contract.
HANS EIJSACKERS
Hans Eijsackers studied - among others - with Gerard van Blerk, Jan Wijn, and Gyorgy Sebok. He graduated cum laude from the world famous piano class at Amsterdam Conservatory, to be in-vited by the European Mozart Academy at Krakow, followed by concerts in Budapest, South-East Asia, Great-Britain, and New York. He was awarded prizes at Rotterdam's Three Days Piano Competition, The Princess Christina Contest, and at the 1991 European Piano Competition at Luxemburg, where he played Rachmaninov's Piano Concerto Mr. 2. The silver 'Vriendenkrans' of the Amsterdam Concertgebouw was presented to him twice: in 1993 together with baritone Geert Smits, the following year with flautist Liesbeth Niesten. Hans Eijsackers teaches at the Royal Dutch Conservatory at The Hague. He is an active chamber music player, accompanist, and soloist. His partnership with mezzo-soprano Xenia Meijer has been very successful. In 1998 they toured Europe (Musikverein, Vienna; Alte Oper, Frankfurt; Athens; Stockholm) as 'Rising Stars', performing Eijsackers piece El Beso for voice, saxophone and piano. With baritone Geert Smits he attended master classes by Dietrich Fischer-Dieskau, Rudolf Jansen, and Robert Holl.
ROBERT SCHUMANN: DICHTERLIEBE OP. 48
Im wunderschonen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen Die Liebe aufgegangen.
Im wunderschonen Monat Mai,
Als alle Vogel sangen,
Da had' ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.
Aus meinen Tranen spriessen
Viel bluhende Blumen hervor,
Und meine Seufzer werden
Ein Nachtigallenchor.
Und wenn du mich lieb hast, Kindchen,
Schenk' ich dir die Blumen all',
Und vor deinem Fenster soil klingen
Das Lied der Nachtigall.
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne,
Die liebt' ich einst alle in Liebeswonne.
Ich lieb' sie nicht mehr, ich liebe alleine
Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine;
Sie selber, aller Liebe Wonne,
Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne.
Ich liebe alleine
Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine.
Wenn ich in deine Augen seh',
So schwindet all mein Leid und Weh;
Doch wenn ich kusse deinen Mund,
So ward' ich ganz und gar gesund.
Wenn ich mich lehn' an deine Brust,
Kommt's uber mich wie Himmelslust;
Doch wenn du sprichst: "Ich liebe dich!"
So muss ich weinen bitterlich.
Ich will meine Seele tauchen
In den Kelch der Lilie hinein;
Die Lilie soil klingend hauchen
Ein Lied von der Liebsten mein.
Das Lied soil schauern und beben
Wie der Kuss von ihrem Mund,
Den sie mir einst gegeben
In wunderbar susser Stund'.
Im Rhein, im heiligen Strome,
Da spiegelt sich in den Well'n
Mit seinem grossen Dome
Das groBe, heilige Koln.
Im Dom, da steht ein Bildnis,
Auf goldenem Leder gemalt;
In meines Lebens Wildnis
Hat's freundlich hineingestrahlt.
Es schweben Blumen und Englein
Urn unsre Liebe Frau;
Die Augen, die Lippen, die Wanglein,
Die gleichen der Liebsten genau.
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auchbricht,
Ewig verior'nes Lieb! Ich grolle nicht.
Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,
Es fallt kein Strahl in deines Herzens Nacht.
Das weiss' ich langst. Ich sah dich ja im
Traume,
Und sah die Nacht in deines Herzens
Raume,
Und sah die Schlang', die dir am Herzen frisst,
Ich sah, mein Lieb, wie sehr du elend bist.
Und wussten's die Blumen, die kleinen,
Wie tief verwundet mein Herz,
Sie wiirde mit mir weinen,
Zu heilen meinen Schmerz.
Und wussten's die Nachtigallen,
Wie ich so traurig und krank,
Sie liessen frohlich erschallen
Erquickenden gesang.
Und wussten sie mein Wehe,
Die goldenen Sternelein,
Sie kamen aus ihrer Hohe
Und sprachen Trost mir ein.
Sie alle konnen's nicht wissen,
Nur eine kennt meinen Schmerz:
Sie hat ja selbst zerrissen.
Zerrissen mir das Herz.
Das ist ein Floten und Geigen,
Trompeten schmettem darein;
Da tanzt wohl den Hochzeitsreigen
Die Herzallerliebste mein.
Das ist ein Klingen und Drohnen,
Ein Pauken und ein Schalmei'n;
Dazwischen schluchzen und stohnen
Die lieblichen Engelein.
Hor' ich das Liedchen klingen,
Das einst die Liebste sang,
So will mir die Brust zerspringen
Von wildem Schmerzendrang.
Es treibt mich ein dunkles Sehnen
Hinauf zur Waldeshoh',
Dort lost sich auf in Tranen
Mein ubergrosses Weh.
Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
Die hat einen anderen erwählt;
Der andere liebt eine andre
Und hat sich mit dieser vermählt.
Das Mädchen nimmt aus Ärger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Jüngling ist übel dran.
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret,
Dem bricht das Herz entzwei.
Am leuchtenden Sommermorgen
Geh' ich im Garten herum.
Es flüstern und sprechen die Blumen,
Ich aber wandle stumm.
Es flüstern und sprechen die Blumen,
Und schaun mitleidig mich an:
"Sei unserer Schwester nicht böse,
Du trauriger, blasser Mann!"
Ich hab im Traum geweinet,
Mir träumte, du lägest im Grab.
Ich wachte auf, und die Träne
Floß noch von der Wange herab.
Ich hab im Traum geweinet,
Mir träumt', du verließest mich.
Ich wachte auf, und ich weinte
Noch lange bitterlich.
Ich hab im Traum geweinet,
Mir träumte, du wärst mir noch gut.
Ich wachte auf, und noch immer
Strömt meine Tränenflut.
Allnächtlich im Traume seh' ich dich
Und sehe dich freundlich grüßen,
Und laut aufweinend stürz' ich mich
Zu deinen süßen Füßen.
Du siehest mich an wehmütiglich,
Und schüttelst das blonde Köpfchen;
Aus deinen Augen schleichen sich
Die Perlentränentröpfchen.
Du sagst mir heimlich ein leises Wort
Und gibst mir den Strauß von Cypressen. I
ch wache auf, und der Strauß ist fort,
Und's Wort hab ich vergessen.
Aus alten Märchen winkt es
Hervor mit weißer Hand,
Da singt es und da klingt es
Von einem Zauberland.
Wo bunte Blumen blühen,
Im goldnen Abendlicht,
Und lieblich duftend glühen
Mit bräutlichem Gesicht;
Und grüne Bäume singen
Uralte Melodei'n,
Die Lüfte heimlich klingen,
Und Vögel schmettern drein;
Und Nebelbilder steigen
Wohl aus der Erd' hervor,
Und tanzen luft'gen
Reigen Im wunderlichen Chor;
Und blaue Funken brennen
An jedem Blatt und Reis,
Und rote Lichter rennen
Im irren, wirren Kreis;
Und laute Quellen brechen
Aus wildem Marmorstein,
Und seltsam in den Bächen
Strahlt fort der Widerschein.
Ach, könnt' ich dorthin kommen
Und dort mein Herz erfreun
Und aller Qual entnommen
Und frei und selig sein!
Ach! jenes Land der Wonne,
Das seh' ich oft im Traum;
Doch kommt die Morgensonne,
Zerfließt's wie eitel Schaum.
Die alten bösen Lieder,
Die Träume bös' und arg,
Die laßt uns jetzt begraben;
Holt einen großen Sarg.
Hinein leg' ich gar manches,
Doch sag' ich noch nicht, was;
Der Sarg muß sein noch größer,
Wie's Heidelberger Faß.
Und holt eine Totenbahre
Und Bretter fest und dick;
Auch muß sie sein noch länger
ls wie zu Mainz die Brück'.
Und holt mir auch zwölf Riesen,
Die müßen noch stärker sein
Als wie der starke Christoph
Im Dom zu Köln am Rhein.
Die sollen den Sarg forttragen
Und senken ins Meer hinab;
Denn solchem großen Sarge
Gebührt ein großes Grab.
Wißt ihr, warum der Sarg wohl
So groß und schwer mag sein?
Ich senkt' auch meine Liebe
Und meinen Schmerz hinein.
FRANZ SCHUBERT: AUS SCHWANENGESANG D 957
Du schönes Fischermädchen,
Treibe den Kahn ans Land;
Komm zu mir und setze dich nieder,
Wir kosen Hand in Hand.
Leg an mein Herz dein Köpfchen,
Und fürchte dich nicht zu sehr,
Vertraust du dich doch sorglos
Täglich dem wilden Meer.
Mein Herz gleicht ganz dem Meere,
Hat Sturm und Ebb und Flut,
Und manche schöne
Perle In seiner Tiefe ruht.
Das Meer erglänzte weit hinaus,
Im letzten Abendscheine;
Wir saßen am einsamen Fischemaus,
Wir saßen stumm und alleine.
Der Nebel stieg, das Wasser schwoll,
Die Möwe flog hin und wieder;
Aus deinen Augen, liebevoll,
Fielen die Tränen nieder.
Ich sah sie fallen auf deine Hand,
Und bin aufs Knie gesunken;
Ich hab von deiner weißen Hand
Die Tränen fortgetrunken.
Seit jener Stunde verzehrt sich mein Leib,
Die Seele stirbt vor Sehnen;
Mich hat das unglücksel'ge Weib
Vergiftet mit ihren Tränen.
Am fernen Horizonte
Erscheint, wie ein Nebelbild,
Die Stadt mit ihren Türmen,
In Abenddämmrung gehüllt.
Ein feuchter Windzug kräuselt
Die graue Wasserbahn;
Mit traurigem Takte rudert
Der Schiffer in meinem Kahn.
Die Sonne hebt sich noch einmal
Leuchtend vom Boden empor,
Und zeigt mir jene Stelle,
Wo ich das Liebste verlor.
Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,
In diesem Hause wohnte mein Schatz;
Sie hat schon längst die Stadt verlassen,
Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.
Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe,
Und ringt die Hände vor Schmerzensgewalt;
Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe
Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt.
Du Doppelgänger, du bleicher Geselle!
Was äffst du nach mein Liebesleid,
Das mich gequält auf dieser Stelle,
So manche Nacht, in alter Zeit?
Ich stand in dunkeln Träumen
Und starrt' ihr Bildnis an,
Und das geliebte Antlit
Heimlich zu leben begann.
Um ihre Lippen zog sich
Ein Lächeln wunderbar,
Und wie von Wehmutstränen
Erglänzte ihr Augenpaar.
JOHANNES BRAHMS: SECHS LIEDER
MEERFAHRT, OP. 96,4
Mein Liebchen, wir saßen beisammen
Traulich im leichten Kahn.
Die Nacht war still, und wir schwammen
Auf weiter Wasserbahn.
Die Geisterinsel, die schöne,
Lag dämmrig im Mondenglanz;
Dort klangen liebe Töne
Und wogte der Nebeltanz.
Dort klang es lieb und lieber
Und wogt' es hin und her;
Wir aber schwammen vorüber
Trostlos auf weitem Meer.
Auch meine Tränen flössen
Mir von den Wangen herab -
Und ach, ich kann es nicht glauben,
Daß ich dich verloren hab!
DER ATLAS
Ich unglücksel'ger Atlas!
Eine Welt, Die ganze Welt der Schmerzen muß ich tragen,
Ich trage Unerträgliches, und brechen
Will mir das Herz im Leibe.
Du stolzes Herz, du bast es ja gewollt!
Du wolltest glücklich sein, unendlich glücklich
Oder unendlich elend, stolzes Herz,
Und jetzo bist du elend.
DER TOD, DAS IST DIE KUHLE NACHT, OP. 96,1
Der Tod, das ist die kühle Nacht,
Das Leben ist der schwüle Tag.
Es dunkelt schon, mich schläfert,
Der Tag hat mich müd gemacht.
Über mein Bett erhebt sich ein Baum,
Drin singt die junge Nachtigall;
Sie singt von lauter Liebe,
Ich hör'es sogar im Traum.
ES SCHAUEN DIE BLUMEN, OP. 96,3
Es schauen die Blumen alle
Zur leuchtenden Sonne hinauf;
Es nehmen die Ströme alle
Zum leuchtenden Meere den Lauf.
Es flattern die Lieder alle
Zu meinem leuchtenden Lieb -
Nehmt mit meine Tränen und Seufzer,
Ihr Lieder, wehmütig und trüb!
SOMMERABEND, OP. 85,1
Dämmernd liegt der Sommerabend
Über Wald und grünen Wiesen;
Goldner Mond im blauen Himmel
Strahlt herunter, duftig labend.
An dem Bache zirpt die Grille,
Und es regt sich in dem Wasser,
Und der Wandrer hört ein Plätschern
Und ein Atmen in der Stille.
Dorten, an dem Bach alleine,
Badet sich die schöne Elfe;
Arm und Nacken, weiß und lieblich,
Schimmern in dem Mondenscheine.
MONDENSCHEIN, OP. 85,2
Nacht' liegt auf den fremden Wegen,
Krankes Herz und müde Glieder; -
Ach, da fließt, wie stiller Segen,
Süßer Mond, dein Licht hernieder;
Süßer Mond, mit deinen Strahlen
Scheuchest du das nächt'ge Grauen;
Es zerrinnen meine Qualen,
Und die Augen übertauen.
ES LIEBT SICH SO LIEBLICH IM LENZE!, OP.71,1
Die Wellen blinken und fließen dahin -
Es liebt sich so lieblich im Lenze!
Am Flusse sitzet die Schäferin
Und windet die zärtlichsten Kränze.
Das knospet und quillt und duftet und blüht -
Es liebt sich so lieblich im Lenze!
Die Schäferin seufzt aus tiefer Brust:
"Wem geb' ich meine Kränze?"
Ein Reiter reitet den Fluß entlang,
Er grüßet so blühenden Mutes!
Die Schäferin schaut ihm nach so bang,
Fern flattert die Feder des Hutes
.
Sie weinet und wirft in den gleitenden Fluß
Die schönen Blumenkränze.
Die Nachtigall singt von Lieb' und Kuß -
Es liebt sich so lieblich im Lenzel